lunes, 6 de junio de 2011

Fiorella Bianchi, intérprete de lenguaje de señas.

Se avanzó muchísimo, pero aún falta mucho”

Pertenece a una de las primeras generaciones de estudiantes recibidos en Uruguay. Egresó en 1994. “En mi época éramos muy pocas; unas 10 para todo el país. No éramos muy aceptadas tan fácilmente como ocurre ahora”, explicó la joven intérprete. “Se avanzó muchísimo en poder ingresar con nuestra función a la educación, y particularmente en la Universidad. La actual situación es de poco tiempo a esta parte.”
Trabaja en el liceo nº 32 desde 1996, cuando por primera vez se hizo en nuestro país un liceo gratuito para que los no oyentes estudiaran. Luego vino la etapa de la participación de los intérpretes en lenguaje de señas en la Universidad y en la televisión.
“Nunca imaginé que pudiera vivir de esto. Al principio, cuando me recibí, lo que podía aspirar era a poder acompañar a alguna persona al médico. Hoy me siendo una afortunada. Amo mi trabajo y poder dedicarme todo el día a esta tarea es lo mejor”, señaló.

viernes, 3 de junio de 2011

Entrevista a Lorena Rucanski, primer egresada sorda de la Facultad de Psicología “

"Con los intérpretes, uno podía enterarse de todos los detalles que pasaban en la clase” 

Desde hace uno años que vive en pareja y en pocos meses se estará casando. Es la única no oyente de toda su familia que es integrada por sus padres y una hermana menor. A fines de abril recibió el título de psicóloga. Pudo cumplir su sueños, principalmente por su entereza y convicción personal, y particularmente, por el apoyo recibido por el aporte de los intérpretes de lenguaje de señas.

Lorena nació sorda y recién a los 6 meses de edad, sus padres se dieron cuenta de esta situación.
De niña, ingresó a una escuela de sordos, pero no se sintió cómoda en ese lugar con lo cual fue a un colegio privado, y al mismo tiempo la enviaron a una fonoadióloga para que aprender a expresarse verbalmente. También cursó estudios secundarios en la misma institución privada a fin de contar con los mismos compañeros de estudio.

martes, 31 de mayo de 2011

13 personas sordas reciben el apoyo de intérpretes de lengua de señas en UdelaR.

En este año 2011, por primera vez una persona sorda que contó con el apoyo de intérpretes de lengua de señas para desarrollar una carrera terciaria, recibió un título universitario de la Universidad de la República.
Egresada de la Facultad de Psicología, Lorena Rucanski cumplió su sueño que se iniciara a fines del año 2006, cuando se firmó un convenio para desarrollar el proyecto “Apoyo a Estudiantes Sordos”. En el mismo participan el Centro de Investigación y Desarrollo para la Persona Sorda (CINDE) y Bienestar Universitario de (UdelaR). A partir de allí, las personas con sordera profunda pueden acceder a un intérprete de lengua de señas a modo de apoyo en la asistencia a clases.
La falta de intérpretes hacía que los pocos estudiantes sordos abandonaran los estudios por falta de motivación o por no poder avanzar en la carrera.
A menos de cinco años de iniciada esta experiencia, ya se ven los primeros frutos.
Actualmente en toda la UdelaR, cursan diversas carreras un total de 13 personas sordas que reciben el apoyo del intérprete de lengua de señas.